Skip to content

Новые правила русского языка и произношение слов по новому

Скачать новые правила русского языка и произношение слов по новому PDF

Слово ЙО́ГУРТ пришло к нам через английский и французский языки именно с ударением на 2-м слоге, но под правила разговорной речи так быстро изменило место ударения, что чуть ли не все забыли, что сначала был ЙОГУ́РТ, который преобразовался в ЙО́ГУРТ. Новое произношение вытесняет новое, но зачастую и то и другое сосуществует довольно длительное время: изживание старого произношения — процесс более сложный, нежели отказ от устаревающих слов и даже новых форм.

А слово языка, которое прежде использовалось только в среднем роде - теперь и в мужском; - итальянское «чао» можно использовать вместо «пока» (в смысле, «до свидания»). Правила эти Вы найдёте ЗДЕСЬ. Кроме того, появилось много новых слов, их первых частей: медиа, интернет, веб, бизнес. Язык заимствующий всегда стремится подчинить заимствования своим правилам и законам, особенно язык русский своей системой.

С 1 сентября вступает в силу приказ номер Министерства образования и науки от 8 июня, определяющий список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. Отныне, например, не будет ошибкой говорить "вкусное кофе", отмечает газета "Мой район". Статус официальных авторитетов получили "Орфографический словарь русского языка" Б.Букчиной, И.Сазоновой и Л.Чельцовой, "Грамматический словарь русского языка" под редакцией А.Зализняка, "Словарь ударений русского языка" И.Резниченко и "Большой фразе.

В русском языке нет общего правила сохранения ударения, оно может стоять в любой части слова, в отличие, например, от французского языка, где ударение всегда ставится на последний слог. Ударение играет смыслоразличительную роль. В зависимости от ударения меняется значение слова, это можно наблюдать в словах-омонимах, а точнее, в омографах (словах, которые одинаково пишутся, но по-разному звучат): парить и парить, атлас и атлас, кредит и кредит. В нашем языке очень много иностранных слов, заимствованных из других языков.

Это, с одной стороны, обогащает язык, а, с другой, рождает трудности произ. В русский язык внесены изменения«Мне одно кофе. И быстрее. А то мне еще брАчаться надо успеть».  А слово «виски», которое прежде использовалось только в среднем роде - теперь и в мужском; - итальянское «чао» можно использовать вместо «пока» (в смысле, «до свидания»). Помимо этих изменившихся норм русского языка есть еще и другие, которые напечатаны в следующих изданиях: «Орфографический словарь русского языка» Б.

Букчиной, И. Сазоновой и Л. Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» А. Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И. Резниченко и «Большой фразеологический словарь» с комментариями В. Телия. С сегодняшнего дня в России действуют новые нормы литературного русского языка.  Такие правила определяет список "словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка", указанный в приказе Министерства образования, который официально вступает в.

Новое произношение вытесняет старое, но зачастую и то и другое сосуществует довольно длительное время: изживание старого произношения — процесс более сложный, нежели отказ от устаревающих слов и даже грамматических форм. Во всяком случае на протяжении жизни одного поколения трудно освободиться от произносительных особенностей своей среды, семьи.  Язык заимствующий всегда стремится подчинить заимствования своим правилам и законам, особенно язык сильный своей системой.  Иноязычных слов с указанным звуком в современном русском языке очень много, грамматически они.

следует читать. Введены новые нормы русского языка. Вступил в силу приказ Минобрнауки, утверждающий в качестве официальных словари русского языка, содержащие рекомендации по нормативному произношению и словоупотреблению. Чиновники узаконили средний род слова кофе. Чиновники узаконили некоторые словари русского языка.

Не так давно вышел новый словарь русского языка.Вообще, слушая радио и ТВ, где большинство "понимает О чем-то", говорит "инциНдент", "преНцеНдент", где уже можно заметить СИЛЬНОЕ обеднение языка, состоящее, в частности, в сохранении только одного ударения -"блАго- блАга- а не благА и т.д., где говоры возводятся в литературную норму и т.д..невольно впадаешь в тоску Однако все это.

вызвало соответствующую- более правильную- реакцию у некоторых в частности, у Ольги Дружицкой (Олька *OLIKA* Дружицкая).  Кстати, а кагда будет изминено правило по поводу этаго слова?Апять же слово дОговор теперь будим гаварить правильно.

Допустимые нормы произношения этих слов появились в новом орфоэпическом словаре Института русского языка РАН, над которым ученые работали 15 лет. По мнению составителей словаря, не все нововведения такие уж новые — многие вернулись в современный русский из дореволюционной России. По какому принципу «узаконивают» спорные ударения и как часто нам придется заново учить правила орфоэпии. Не успела российская общественность отойти от «кофе», который может быть среднего рода, как придется скоро привыкать к «дОговорам», «йогУртам» и «позвОните».

Хотя, конечно, для части населения ничего непривычного.

djvu, doc, djvu, rtf