Skip to content

Правила написания письма на испанском

Скачать правила написания письма на испанском EPUB

Введение посвящено теме «Структура письма» и содержит сведения об основных компонентах официального написанья, его структуре и правилах оформления.

На английском языке принято начинать как испанские письма, так и деловую переписку с «Дорогой ___». kengubol.ru  Я попыталась собрать только самые необходимые фразы, которые могут пригодиться для письма на испанском языке.

Приветствия для правила при написании письма. Когда вы пишете официальное письмо на испанском языке, дате может предшествовать город, из которого вы пишете.[3].

Кафедра испанского языка. ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК. Основы деловой переписки. Учебное пособие.  Введение посвящено теме «Структура письма» и содержит сведения об основных компонентах официального письма, его структуре и правилах оформления. В пособии изложены следующие темы: «Информационные письма», «Нерегламентируемые письма», «Поздравительные письма и соболезнования», «Письма-приглашения», «Переписка с отелями», «Письма-запросы». Каждый раздел содержит несколько тематических блоков (от 4 до 6), в которые включены одно-три письма на испанском языке со словарём и лексическим комментарием.

Пора бумажных писем давно прошла. В наши дни люди активно пользуются электронной почтой и пишут письма в следующих случаях — письмо другу по переписке, резюме о приеме на работу, переписка с родственниками за границей.

Если вы при этом владеете каким-либо иностранным языком (в частности, испанским), то вам наверняка хотелось (или, может быть, даже уже приходилось) использовать свои знания языка и в этой сфере. Обращение в начале письма пишется в зависимости от того, кому оно, собственно, адресовано – то есть, вашему испаноговорящему другу или, скажем, деловому партнеру.

Как правильно написать адрес на конверте или на посылке в Испанию? И как "расшифровать" адрес и попасть в нужную квартиру? В Испании нет "сквозной" нумерации квартир, поэтому можно ошибиться этажом и оказаться "незваным гостем"..А для пополнения вашего словарного запаса предлагаю выучить (или повторить) несколько слов, связанных с почтой, банком и телефоном.  Как можно отправлять письма и посылки?

В самой Испании самое простое – это пойти на почту (la oficina de correos). Можно даже не идти на почту, а купить марки в табачном киоске (el estanco) – их продают именно там – и опустить письмо в традиционный желтый ящик (el buzón). Есть одно правило. В испанском   Написание писем помогает иногда вспомнить моменты жизни, о которых мы уже вроде бы давно забыли. Изучая ин.язык, тренируйтесь писать письма ежедневно, это поможет правильно составлять предложения, последовательно выражать свои мысли, пополнит словарный запас, заодно освоете грамматику.

Письма надо писать на бумаге, а уж потом если надо переносить на компьютер. Hasta la victoria! Wendy, 7 фев Приветствия для использования при написании письма. На английском языке принято начинать как личные письма, так и деловую переписку с «Дорогой ___». На испанском языке, однако, есть больше вариаций в зависимости от того, насколько формальным вы хотите быть.

В личной переписке эквивалентом «дорогой» является Querido или же Querida (прошлое причастие querer), в зависимости от пола человека.  На испанском языке это правило следует за приветствием с двоеточием, а не запятой, обычно используемой на английском языке.

Использование запятой рассматривается как англицизм. Керидо Роберто: (Дорогой Роберто,) Керида Ана: (Дорогая Ана,) Queridos Juan y Lisa: (Уважаемые Хуан и Лиза!). Когда отправляете официальное письмо, вверху письма укажите дату написания. Когда вы пишете официальное письмо на испанском языке, дате может предшествовать город, из которого вы пишете.[3]. Например, можно написать: «Acapulco, 28 de diciembre de ». В испанском языке дата пишется следующим образом: сначала число, затем месяц, а затем год.

Если вы хотите указать дату только цифрами, напишите так: «». Если вы собираетесь печатать письмо на фирменном бланке (или пишете письмо знакомому или другу в более неформальном стиле), в верхнем правом углу укажите дату (там, где нужно указывать. Как написать письмо на испанском. Штампы и типовые выражения.

При написании письма важно сохранить единообразие в обращениях, то есть если адресат один, и вы обращаетесь на Вы, то везде должно быть Ud, а не Uds. или tú. То есть недопустимо, например: Estimado Sr. Gómez: . Nos complace anunciarle. Te envío la lista de precios que me pediste Должно быть.

I ¿En qué puedo servirle? - чем могу служить? Me gustaría - мне бы хотелось A ver - посмотрим Dudo que sea posible - сомневаюсь, что будет возможно No dudo que es posible - не сомневаюсь, что это возможно Bueno Pues entonces - ну, т.

djvu, djvu, rtf, doc